Программирование в стандарте POSIX


Определение языково-культурной среды


Определение языково-культурной среды помещается в файлы, к описанию формата которых мы и приступаем. Можно считать, что в подобных файлах, называемых далее файлами определения среды, содержится «исходный текст» определения, поскольку, чтобы возыметь действие, они должны быть обработаны утилитой localedef или эквивалентным средством.

Файл определения среды должен содержать определение одной или нескольких категорий, которое может сводиться к директиве copy (см. далее).

Определение категории состоит из заголовка, тела и хвостовика. Заголовок именует категорию; он должен начинаться с символов LC_. Хвостовик строится из слова END и имени, употребленного в качестве заголовка.

Первому заголовку могут предшествовать строки, переопределяющие символ комментария (по умолчанию – #) и управляющий символ (\).

Тело категории состоит из одной или нескольких строк, содержащих идентификатор и, возможно, следующие за ним операнды. В качестве идентификатора может выступать как ключевое слово, именующее отдельный элемент языково-культурной среды, так и элемент алфавитного сравнения символов. Ключевые слова должны быть уникальными в пределах среды и не начинаться с префикса LC_.

Операндами могут быть символы, элементы сравнения и цепочки символов. Цепочки символов заключаются в двойные кавычки, операнды разделяются точками с запятой и, возможно, пробелами.

Символы и элементы сравнения представляются определенными ниже именами. Кроме того, символы могут обозначаться естественным образом или кодами; правда, при этом определение языково-культурной среды теряет в мобильности.

Имена символов заключаются в угловые скобки (например, <A>, <z> и т.п.). Такая конструкция должна в точности совпадать с именем, определенным в файле отображения символов, который специфицирует опция -f утилиты localedef.

Реализация должна поддерживать по крайней мере один набор символов и соответствующий файл отображения. Любой набор должен включать в себя все элементы из так называемого мобильного набора символов, определяемого стандартом POSIX-2001 (их имена перечислены в пример 13.2).




Начало  Назад  Вперед



Книжный магазин